24.9.25

El Traslado de la Literatura al Cine mediatizado por un nuevo tipo de Lenguaje: Tratando de entender la representación cultural de Tolkien a partir de los youtubers.

 LA SAGA DEL SEÑOR DE LOS ANILLOS

Muchos consideran que para un determinado tópico también se requiere de cierto tipo de jerarquía para desarrollar la propuesta. Es por eso que me siento incapaz de considerarme atento a la cuestión literaria y cinematográfica que representaría el ejercicio propuesto. Sin embargo lo anterior desemboca en una cuestión comunicacional, en cuanto al lenguaje del que podemos jactarnos todos en la modalidad online de participar. En ese sentido, tratamos de entender la propuesta literaria de J.R. R. Tolkien, considerando un vínculo estratégico a nivel artístico por medio de las obras cinematográficas del director neozelandés Peter Jackson Y otros ; pero analizado a través de las herramientas más comunes: la Wiki y las reseñas de los youtubers…  Nuestra labor complementaria intentará cimentar todo ello con aspectos teóricos de especialistas en temas culturales, a propósito de un análisis del mismo tipo para tratar de entender lo que representa para nosotros que dicha propuesta haya transitado de la Literatura al Cine y no sólo a través de un componente lineal en los proyectos del mismo tipo, sino a partir de un nuevo lenguaje creado por Tolkien y que alcanza el grado de idioma, según los conocedores… 

De esa forma García Canclini considera que existen “culturas híbridas” en donde lo híbrido plantea una renovación cultural y es el relato como se han ingeniado las élites, y en muchos casos los sectores populares para hibridar lo moderno deseado y lo tradicional de lo que no quiera desprenderse, para hacer cargo de nuestra heterogeneidad multitemporal y volverla productiva. Habría que considerar también aspectos Anti; en concreto lo que los antimodernistas conservadores planteaban en términos filosóficos y donde la globalización condicionaba la conducta cultural de los consumidores. Al mismo tiempo en la actualidad existen posiblemente “tribus” subcontraculturales (Sic.) que son estigmatizad@s por los mismas tribus contraculturales (Megasic.) a través de emos, freaks, neards, etc. Ellos han podido implementar también estrategias de inserción y desubicación del sistema a través de sus planteamientos particulares. De ahí que los seguidores de Tolkien o los cinéfilos interesados en la saga del Señor de los Anillos sean parte de dicha noción híbrida. Al mismo tiempo tendríamos que ser moderados en nuestra crítica, al menos desde mi entender, ya que como Harvey indica para la “Condición de la Posmodernidad” No es posible predecir la línea de desarrollo porque se funda en la especulación, es decir, muchas maneras de obtener beneficios, fetichismos y su sistema de espejos. Así, retomando la noción primigenia de los sectores populares, habría que tomar en cuenta que existe además una “masa cultural” y que se identifica con las actitudes diferentes a aquellas que surgen de las condiciones de trabajo asalariado de la “clase media”. En términos clasistas podríamos considerar que los artistas o quienes se jactan de desarrollar o entender dicha noción serían la burguesía y con ello existe un componente clasista no sólo en nuestra interpretación al respecto, sino en la manera en que ellos, los encargados de definir la situación artística tienen con respecto de nosotros, que en el mejor de los casos seríamos participantes o receptores y hasta consumidores de la obra artística. De esa forma, siguiendo la trayectoria histórica de creación, la obra de Tolkien se ubica dentro de la Modernidad Industrial, en una matriz cultural (desde África hasta Europa), propia para dicho planteamiento y donde existen diversas opciones que los artistas o culturalistas se han ensimismado en criticar a través de la inautenticidad, la estandarización y lo superficial, con apoyos tecnológicos y lo que representaría eso. De esa manera, es cada vez más evidente que para una proporción importante de la población ya no rige el vínculo de la posición social con el estilo cultural, si se piensa en masas (clase obrera, alta y media). Podría considerarse entonces también como estilos de consumo que es parte de un movimiento moderno y que en algún momento sería determinante para desarrollar una “cultura antagónica” de un sistema-cerrado en términos antropológicos. Ahora bien, los especialistas podrían considerar también un tipo de Política del Modernismo (Raymond Williams) y tratar de ver sí el tópico en cuestión es parte de las formaciones de vanguardia planteada por ellos mismos. Según se sabe, se trató de una crítica al nuevo conformismo pero que sería parte además de una “teoría cultural”. Aun así y a propósito del debate se ha dicho que dicha propuesta es un fenómeno histórico y cultural que no puede ser comprendido por corrientes literarias… De ahí nuestro interés de comprender lo sucedido. Otros expertos podrían aludir a la degeneración modernista en la que supuestamente se habría visto la literatura; creando aún más notorio el sistema caótico bajo la estrofa Johnny can´t read (ALoneRangers)  y que torna la realidad fascista. Por otra parte otros más podrían justificar la acción en cuanto a una incorporación posmoderna pero con proyecto comunitario (sic.). Así, el futuro moderno sería la duda. Mientras tanto, lo que intentamos entender supera al arte moderno al ser parte del cine, la tv, etc.  Consideramos de antemano que algunos podrían tratar de zanjar nuestro contenido a través de una respuesta netamente sintética al ser parte del metarelato, metalenguaje, metarealidad, etc. Esto queda definido (o no) por la incorporación de un nuevo tipo de “idioma” (lenguas ficticias:  el quenya y alfabeto tengwar) creado por Tolkien y alargado teórica y temáticamente por los cineastas Jackson, los productores de radio, los caricaturistas, los editorialistas, los lectores y cinéfilos, así como descendientes tolkianos.  De ahí que pretendamos entenderlo por medio de la misma función comunicacional a través de los youtubers (un ejercicio más completo podría contemplar a los compas de la blogosfera). 

Fuente: Wikipedia. Consulta 23-IX-2025 A las 12:26 pm a 1:37 pm (en Línea) Disponible en El Señor de los Anillos - Wikipedia, la enciclopedia libre

El Señor de los Anillos (título original en inglés: The Lord of the Rings) es una novela de fantasía épica escrita por el filólogo y escritor británico J. R. R. Tolkien. Él planeó El Señor de los Anillos como una secuela de su anterior novela El hobbit, pero terminó por convertirse en una historia de mucho más alcance y extensión que, escrita por etapas entre 1937 y 1949, se publicó por primera vez en el Reino Unido entre 1954 y 1955 en tres volúmenes. Desde entonces ha sido reimpresa en numerosas ocasiones y traducida a muchos idiomas, convirtiéndose en una de las obras más populares de la literatura del siglo XX.​ Además, ha sido adaptada en varias ocasiones a la radio, al teatro, al cine y la televisión, destacando principalmente la trilogía cinematográfica creada por el cineasta neozelandés Peter Jackson.

El Señor de los Anillos fue iniciado como una secuela de El hobbit, una historia de fantasía publicada en 1937 y que en un principio había sido escrita por Tolkien para sus hijos.​​ La popularidad de El hobbit provocó que la editorial George Allen & Unwin pidiera a Tolkien más historias relacionadas con la novela y, de esta forma, el autor comenzó a escribir la que se convertiría en El Señor de los Anillos y que no acabaría hasta doce años después, en 1949. J. R. R. Tolkien creó un completo y detallado universo de ficción (Eä) en el que fue establecido El Señor de los Anillos y muchas partes de dicho mundo están influenciadas por otras fuentes, como él admitió abiertamente. CS Lewis escribió sobre el libro en la contraportada que Jamás ha sido proyectado ningún mundo que a la vez sea tan variado y tan comprometido con sus propias leyes internas. Adaptaciones:

Radio: BBC (Producc. T. Tiller: 1955, 1956); WBAI-FM (1960); National Public Radio (Guión de B. Mayes, 1979); BBC Radio 4 (Dir. J. Morgan, 1981); 
Cine: Anime (A. Rackham: 1956); Animé (R. Bakshi); Animé (K. Kamiyama: 2024), Peter Jackson (P. Boyens, Miramax, New Line Cinema: 1995, 1999, 2000, 2001, 2003); Ch. Bouchard (2009).
TV: Serie AmazonPrimeVideo (8 episodios, 2022). 
Wiki también considera una canción, película tv y comic.

Fuente: Wikipedia J. R. R. Tolkien - Wikipedia, la enciclopedia libre 3:02 pm

La popularidad de los libros de Tolkien ha tenido un pequeño pero duradero efecto en el uso del lenguaje en la literatura fantástica en particular, e incluso en importantes diccionarios, que hoy en día comúnmente aceptan el restablecimiento tolkiano de las palabras dwarves (enanos) y elvish (élfico) (en contraposición a dwarfs y elfish), que no habían estado en uso desde mitad aproximadamente el siglo XIX.

2 Premisas: (Meta)Realidad Eä. Legendarium contiene 25 libros aprox. (algunos escritos a dos manos por medio de la pluma de los familiares y fanáticos).

Referencias:

JWulen (usuario) 30 curiosidades flipantes de la comunidad del anillo

Camino a Numenor (Usuario) El señor contra El hobbit

Retrología  51 min. Dur.

Imperator TV 01:08:00 hrs. Dur.

En Minutos 01:14:00 hrs. Dur.

Kai47 (ususario) La Guerra del Anillo

Sesión Geek (Detalles)

Farid Dieck (usuario) La víctima más trágica del anillo

CanalLeyendasdelaTierraMedia

Ardamedia (ususario) ¿Por qué el señor triunfo y los anillos de poder fracasó?

Crítica The Wild Project (usuario)

Fuera de foco 24 min. Dur.

Jaime Altozano (Usuario) Análisis de la BANDA SONORA

Eith Tales (usuaria) ¿por qué amamos al señor y no a los anillos?

Lejos de Este Mundo. Mithril

CabaRulez (usuario) El Orden Correcto

Canal Cuentos de la Tierra Media

Canal El Maestro de los Anillos

El club del dado (usuario) Lo mejor y lo peor

XXoda Revoew

DaniboubeTV

LukaCine